Gedicht gedacht

 Poëzie is alledaags in de zin dat het voor iedere dag is (Carol Ann Duffy)

Een sinds 2016 dagelijkse en vanaf 1 januari 2020 wekelijkse, maar daarna toch weer iets vakere rubriek met gedichten en gedachten daarover. Het levensmotto blijft: ik ben onderweg om mooie dingen aan te raken.

------

Voor wie een handvat zoekt:
Met de pijl rechts van ARCHIEF (zie onderaan deze pagina) ga je terug naar het vorige jaar;
met de pijl links naar het volgende. Handiger zijn deze links: daarmee ga je naar de 
inhoudsopgaven van 2024-1 (A t/m K) en 2024-2 (L t/m Z), 2023-1 (A t/m K) en 2023-2 (L t/m Z), 
2022-1 (A t/m K), 2022-2 (L t/m Z) 2021-1 (A t/m K), 2021-2 (L t/m Z), 2020-1 
(A t/m K), 2020-2 (L t/m Z), 2019, 20182017 en 2016.

Week 40 - 195. Martine Bijl: Er zijn daar...

maandag 04 oktober 2021

[Beluister hier.]


Er zijn daar geen meikevers meer

Er is weinig meer gebleven van het dorp waar ik als kind 
Heb gespeeld in zon en regen, met m'n haren in de wind. 
Waar ik paardenbloemen plukte, kwam een onbekende straat 
En het karrespoor was daar waar die parkeergarage staat. 
Hoeveel keren heb ik stiekem rijpe appeltjes gezocht 
In de tuin van de pastoor, waar je als kind niet komen mocht –   
En niet een van al mijn vriendjes durfde doen wat ik toen deed, 
In het meikeverseizoen ving ik daar kevers bij de vleet. 
'k Ging er elke dag na schooltijd met mijn schoenendoos op uit, 
Boorde gaatjes in het deksel, zo beschermde ik mijn buit 
En ik schudde aan de bomen en dan zocht ik in het gras, 
Met de mooiste resultaten, o en rijk dat ik dan was… 

Als ik nu nog eens op jacht ging 
Was het vast de laatste keer –  
Er was zoveel om je heen 
En dat is allemaal verdwenen 
En geen macht op deze aarde brengt het weer:
Er zijn daar geen meikevers meer, 
Er zijn daar geen meikevers meer.

En dan ging ik naar m'n vader aan het einde van zo'n dag 
En ik toonde hem mijn schoenendoos vol spanning en ontzag, 
Want mijn vader had verhalen waarbij ik eerbiedig zweeg: 
Hoe je vroeger voor de kevervangst een vrije middag kreeg. 
Heel het dorp ging in die dagen eensgezind op keverjacht, 
Een beloning wachtte hem die er de meeste binnenbracht,
En het aantal dat hij noemde was zo onbevattelijk groot 
Dat mijn eigen schrale buit een meer dan droeve aanblik bood. 
Als ik nu nog eens de helft kon vangen van wat ik toen ving 
Werd ik dadelijk gekroond tot keverjagerskoningin, 
Maar geen meikever wil wonen in een stad van grijs beton, 
'k Zou al heel gelukkig zijn als ik er eentje vinden kon. 

Als ik nu nog eens op jacht ging 
Was het vast de laatste keer, 
Er was zoveel om je heen 
En dat is allemaal verdwenen 
En geen macht op deze aarde brengt het weer –  
Er zijn daar geen meikevers meer,
Er zijn daar geen meikevers meer.

Ach - het is allang voorbij en echt belangrijk is het niet, 
Maar toch schrijf ik op een berkenblad dit kleine keverlied. 
En de kinderen die het horen zullen glimlachen misschien,
Want ze hebben van hun leven nooit een meikever gezien. 
En zo zullen zij nooit weten hoe die krabbelt, graaft en bromt, 
Hoe hij in de late schemering pas goed tot leven komt.
Hoe hij vliegt met z'n antennes als een waaiertje gespreid,
Hoe hij woont in de kastanje of in 't groene grastapijt, 
Hoe hij trots en glimmend rondzoemt met het zonlicht op z’n schild, 
Hoe hij dommelt op het land dat in de zomerhitte trilt – 
Maar hun leven is geëindigd en voorbij hun korte uur, 
En we zullen ze misschien wel achterna gaan op den duur. 

Als ik dan nog eens op jacht ging 
Was het vast de laatste keer, 
Er was zoveel om je heen 
En dat is allemaal verdwenen 
En geen macht op deze aarde brengt het weer –  
Er zijn daar geen meikevers meer, 
Er zijn daar geen meikevers meer.

1980


‘Later’ in haar carrière werd de chansonnière een vermaard vertaler van musicals als Aida, Beauty and the Beast, 42nd Street, The Lion King en een tiental meer. Maar ‘vroeger’ in haar carrière vertaalde zij dus ook al soepel en bekwaam, zoals werk van Anne Sylvestre, Don McLean en dit lied van Reinhard Mey: Es gibt keine Maikäfer mehr 

Archief 2021