Gedicht gedacht

 Poëzie is alledaags in de zin dat het voor iedere dag is (Carol Ann Duffy)

Een dagelijkse rubriek met gedichten en gedachten daarover.

Vanaf 2019 zijn de afleveringen genummerd; op 31 december kom ik uit op 365. En ja, het klopt dat ik meestal al verder ben dan het jaar oud is; er is immers zoveel moois om het over te hebben.

Of de teller op 31 december op 365 staat, is sinds de zomer van 2019 zeer de vraag. Ik start 1 september met het schrijven van twee biografieën, die respectievelijk najaar 2021 en voorjaar 2024 zullen verschijnen. Vanaf dat moment ontbreken de tijd en ruimte om dagelijks aan deze rubriek te werken.

-----

Met de pijl rechts van ARCHIEF (zie onderaan deze pagina) ga je terug naar het vorige jaar; met de pijl links naar het volgende. Handiger zijn de links hierna: daarmee ga je naar de inhoudsopgaven van 2019, 20182017 en 2016.

Week 32 - Randy Newman: Bad news from home

zaterdag 12 augustus 2017

[Beluister hier]

High on a cliff in Mexico
Staring down at the rocks and the sea below
I can hear the curch bells ring
I can hear the choir

I remember the night she left
I drove to the station in the pouring rain
Sat all night behind my big iron desk
The oil in the water made a rainbow

At the end of this bone white gravel road
They both lie sleeping on a feather bed
And her hair is black as the sky at night
But her eyes are gray like the moon

You can run but you can't hide
You can run but you can't hide
You said you love me but I know you lied
You said you love me but I know you lied

1988


Er is een nieuwe cd van Randy Newman:
Dark Matter. Reden voor mij om zijn mooiste repertoire weer eens terug te luisteren aan de hand van die schitterende Songbook-cd's. Sinds 2003 neemt Newman (1943) hoogtepunten uit zijn oeuvre namelijk opnieuw op, maar dan in hun oervorm, dus met alleen piano. In die reeks zijn inmiddels drie cd's verschenen. Op Songbook Vol 3 (2016) staat bovenstaand lied, oorspronkelijk uit 1988. Binnenkort hopelijk in vertaling, maar nu - bij uitzondering in deze rubriek - in het Engels. 
Randy Newman in een interview, woensdag jl. in het Parool:
Ik voel nog steeds geen behoefte om naar Nieuw-Zeeland te verhuizen en te beginnen met schilderen met olieverf. Of om een kudde schapen te gaan hoeden. Ik kan het eigenlijk amper geloven, maar ik vrees dat ik eerlijk moet zijn: de kwaliteit van mijn leven was voor mij minder belangrijk dan de kwaliteit van mijn liedjes. 

Hier nog enkele andere uitvoeringen:
Mathilde Santng 
Noel Golden
Nelson Walkom

Archief 2017